「明珠在掌」とは、「大切なものはすでに手の中にあると気づきなさい」という教えです。, こちらの言葉は国籍・性別問わず人気がありました。禅語を通じて、自分の内面に向き合うことができますね。座禅を組む際に、この言葉を思い出してみてもいいかもしれません。, さて、禅語の英語ガイドはいかがでしたでしょうか?外国人の方にぜひ、英語で伝えてみてくださいね。禅語を通して、共感し合えたり会話が深まったりすると思います。, ちなみに、惜しくも今回ランキングに入らなかった禅語についても、以下の記事で紹介をしていますので良かったらぜひ参考にしてみて下さいね!, 文:宮下晃樹 / Koki Miyashita http://samuraimeetups.or.jp/1992年東京生まれロシア育ち。慶應義塾大学経済学部卒。20歳で公認会計士論文式試験合格。2014年大手監査法人に入社し、IPO支援業務及びIFRS監査業務に従事。2016年6月に同社を退職し、独立開業。現在は、「インバウンド誘致・観光まちづくり・キャリア教育を通じて日本社会の幸福度を高めていくこと」をビジョンに掲げる、特定非営利活動法人SAMURAI MEETUPS代表理事を務め、訪日外国人向けの情報発信や体験コンテンツの企画を実施。Ted x Keio High School 2016に”Live your own life with a Parallel Career ”をテーマに登壇。, 「英語を学び、英語で学ぶ」学習情報誌『ENGLISH JOURNAL』が、英語学習の「その先」にあるものをお届けします。単なる英語の運用能力にとどまらない、知識や思考力を求め、「まだ見ぬ世界」への一歩を踏み出しましょう!, Background vector created by coolvector - www.freepik.com, “I will do my best.” はNGワード?日本人が使いがちな危ない英単語【ビジネス英語の絶対ルール】, 「ミスを恐れて英語が話せない」は本当か?真の原因を暴く【関正生の英語コーチングTIPS】, 「土足厳禁です!」を2語の英語で言うと?訪日外国人にルールやマナーを気持ちよく伝えるコツ, スウェーデンにも「本音と建前」文化が!

- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 「宗祖親鸞聖人の教えを広めることを唯一の目的として、親鸞、覚如、蓮如の文を根拠にして、それを忠実に解説する。」例文帳に追加, The sole aim of the sect is to propagate the teachings its founder Shinran Shonin by faithfully interpreting the writings of Shinran, Kakunyo and Rennyo. 伝達, 伝する, 伝える, 知らせる, 申しつたえる, 申伝える, 申し伝える, 連絡, 仕込む, 教育, 受け伝える, 指教, 受伝える, 訓える, 授ける, 指導, 教える, 訓導, 仕立て上げる, 授業, 受けつたえる, 伝える, 訓化, 鍛え上げる, 教示, 教諭, 教導, 示教, 指南, 教授, 伝授, 鍛えあげる, impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to, 触れちらす, 触れまわる, 広める, 流布, 触れ回る, 触散らす, 報じる, 喧伝, 言広める, 言い散す, 触歩く, 触れ散らかす, 触れちらかす, 言い広める, 触れる, 伝える, 言散らす, 告げ回る, 触れ歩く, 言いちらす, 宣布, 言いふらす, 号する, 弘める, 放送, 言散す, 言いひろめる, 触回る, 告げまわる, 宣伝, 触れ散らす, 報ずる, 触れあるく, 言触らす, 言い触らす, 言い散らす, 触散らかす, transmit or serve as the medium for transmission, 移転, 渡す, 移らす, 移送, 伝達, 回付, 転送, 伝える, 遷らす, 遷す, 移動, 移す, 転移, 移付. However, you should never forget the enthusiasm you had when you were trying new things as a beginner. Copyright © National Institute of Information and Communications Technology.

が使えます♪ 「私は自分の考えをこの国中に広めたい」なら. transmit or cause to broaden or spread. 「宗祖親鸞聖人の教えを広めることを唯一の目的として、親鸞、覚如、蓮如の文を根拠にして、それを忠実に解説する。 」 例文帳に追加 The sole aim of the sect is to propagate the teachings its founder Shinran Shonin by faithfully interpreting the writings of Shinran, Kakunyo and Rennyo. - Tanaka Corpus, Wires transmit electricity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, Famous people who are associated with Gifu are designated as the ambassador of Nagara-gawa ukai. Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 茶名「新島宗竹」を授かり、以後は京都に女性向けの茶道教室を開いて自活し、裏千家流を広めることに貢献した。例文帳に追加, She was granted Chamei (a pseudonym specifically granted to a master of the tea ceremony), 'Sochiku NIIJIMA;' thereafter, she started tea ceremony classes for women in Kyoto to support herself and contributed to the propagation of the Urasenke school of tea ceremony. 日常生活で意外と使いたい機会の多い驚きの表現!英語で普通の会話はできるけど、驚きの表現って急には出てこない!…という方もいるはず。今回はそんな方のために、驚く表現を英語で伝えるフレーズを、シュチュエーションごとに25選ご紹介いたします。 - 研究社 新英和中辞典, Copper is a good conductor of heat. Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, The current family head is Kinyoshi SANJONISHI, who is active in spreading the art of fragrance. 「初心忘るべからず」とは、若いときにうまくいったこともうまくいかなかったことも決して忘れてはいけない。そして日々新たに初心を刻むことも怠ってはいけないという教えです。, 日本でも日常的に使われる言葉ですが、禅語から来ているのはビックリですね。こちらは漢字もそこまで難しくないので、書道などで実際に書いてみてもらうのもオススメです!.

- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 平安時代以降は、仏法を広めるということよりも個人的な祈願成就など信仰のために行われるようになった。例文帳に追加, In the Heian period and afterward, shakyo started to be practiced out of religious beliefs to fulfill personal prayers, not to spread Buddhism. 広める, 伝える, 伝播. Zen words derive from the anecdotes and scriptures of Zen Buddhist monks. - 斎藤和英大辞典, It is difficult to propagate Christianity in Japan. - Weblio Email例文集, There is one thing that I will tell. I want to spread my idea all over this country.

Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 聖徳太子が四天王像を彫り戦勝祈願し、馬子も寺塔を建立し、仏法を広めることを誓った。例文帳に追加, To pray for victory, Prince Shotoku carved statues of four Buddhist warrior deities and Umako built a Buddhist pagoda, making a vow to spread Buddhism in Japan.

- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 逆に、好奇心旺盛な郷士の子弟は、それらの制度を利用して、見聞を広めるために江戸詰め足軽に志願することもあった。例文帳に追加, Conversely, curious children of goshi would also use these systems in order to broaden their horizons by volunteering to serve as domain ashigaru who were dispatched to work in Edo. - Tanaka Corpus, I have something to tell you. spread. This applies worldwide.

- 特許庁, At the same time, we will investigate what is necessary in order for hidden community resources to be discovered and propagated. 恋愛で使える英語フレーズまとめました。次の彼・彼女の誕生日に思いっきり甘い言葉をプレゼントしたい!そんな時に使える恋愛英語フレーズ。英語なら普段言えない言葉でも何気なく伝えることができ … - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/, Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 明治4年(1871年)岩倉具視を全権とする岩倉使節団に随行し、見聞を広める。例文帳に追加, In 1871, he accompanied the Iwakura Mission lead by the plenipotentiary delegate Tomomi IWAKURA, and enriched his experience. ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype), →https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html, ★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索  』★『「英語でどう言う?」の制作過程  』, ●  Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn, 1時間1666円~の格安マンツーマンレッスン    By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪, 英語でどう言う?「考えを広める」(第566回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ, 英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。, https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html. 伝える、広めるまたは広めさせる.

Regardless of whether your experience was good or not, you should cherish it and try to keep up the excitement you had at the very beginning. The TV show spread the knowledge of the animal. The famous player is trying to spread baseball in many countries. 前回の記事では、日本文化を海外に広める活動をしているnpo法人samurai meetupsの宮下晃樹さんに、今欧米で大ブームの「zen」を英語で伝える方法をご紹介いただきました。今回は一歩踏み込んで、禅を表す言葉である「禅語」について英語と日本語でご紹介します。 「考えを広める」 とかって英語ではどう言うんでしょうか? この場合の「広める」には. Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 伝達の媒体として伝えるかあるいは用いられる. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 他人の真実あるいはそう思われる醜聞を(たいていは政治的優位にたつために)広める人例文帳に追加, one who spreads real or alleged scandal about another (usually for political advantage) - 日本語WordNet, なんらかの理念または一部の政府を支援することを意図したメッセージを広める人例文帳に追加, a person who disseminates messages calculated to assist some cause or some government - 日本語WordNet, 以後、常に道元の身辺に随身し、道元の教えを記録し広めることにつとめた。例文帳に追加, Since then, he served Dogen at all times and strived to record and spread Dogen's teachings.

- 研究社 新和英中辞典, to receive instruction from a teacher - EDR日英対訳辞書, an act of handing something down for posterity - EDR日英対訳辞書, to transmit radio waves, or other types of waves - EDR日英対訳辞書, to pass on a matter to a person - EDR日英対訳辞書, to hand something down to the next generation - EDR日英対訳辞書, signals communicated through gestures - EDR日英対訳辞書, to communicate one's intention - EDR日英対訳辞書, to hand down a story by word of mouth from generation to generation - EDR日英対訳辞書, to hand down by tradition to new generations - EDR日英対訳辞書, to convey incorrect information - EDR日英対訳辞書, to spread a rumor or news abroad - EDR日英対訳辞書, Copper conducts electricity well.

前回の記事では、日本文化を海外に広める活動をしているNPO法人SAMURAI MEETUPSの宮下晃樹さんに、今欧米で大ブームの「ZEN」を英語で伝える方法をご紹介いただきました。今回は一歩踏み込んで、禅を表す言葉である「禅語」について英語と日本語でご紹介します。, 「禅語」というと、一見難しそうに見えますが、知らず知らずのうちに、日本人の生活に根ざしている言葉や教えが数多くあります。短い一句の中に込められた、先人たちの禅の心や、悟りの境地に触れてみましょう。, 日本語を勉強している外国人なら、「禅語」に触れることによってさらに日本に関心を深めてくれるかもしれません。ぜひ、英語で「禅語」を語ってみましょう!, この記事では、SMUが独自に外国人50名にアンケートを実施し、特に人気があった禅語を3つピックアップしてご紹介します。. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, このような状況のなかで、許衡はクビライの近侍にまで至り、朱子学を元の宮廷に広める役割を果たした。例文帳に追加, Under these conditions, Kyo Ko (Xu Heng) managed to become a valet of Kublai (Khan), and played a role in spreading Neo-Confucianism to the Imperial court of Yuan. transmit or serve as the medium for transmission. This work has been released into the public domain by the copyright holder. - 特許庁, 切断装置の自由度を高めることで、当該切断装置の作業領域を広めることとする。例文帳に追加, The work region of the cutter is widened by enhancing the degree of freedom of the cutter.

- Weblio Email例文集, deliver one's message to a person - 研究社 新英和中辞典, transmit a tradition to posterity - 研究社 新英和中辞典, a medium which transmits sound - 研究社 新英和中辞典, Copper transmits electricity. All Rights Reserved. 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ. - Weblio Email例文集. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 環境保護活動家ワンガリ・マータイが感銘して世界にMOTTAINAI運動を広める。例文帳に追加, Wangari Maathai, ecologist, was impressed with this word, and spread the MOTTAINAI Campaign around the world.

- 経済産業省, しかし、完全な人間というのは、噂を広める人のことを簡単には信じません。例文帳に追加, But they that are perfect, do not give ready heed to every news-bearer, - Thomas a Kempis『キリストにならいて』, 評判を広めるお手伝いをしてください。 業界のメーリングリストやフォーラムで NetBeans の長所や短所について話し合ってください。例文帳に追加, Help spread the word - talk about NetBeans strengths, and weaknesses, on blogs, industry mailing lists, print magazines and forums.You found (or wrote) a NetBeans-related article or review?We'd love to read it!

- Weblio Email例文集, how to text your feelings - 研究社 英和コンピューター用語辞典, Air is the medium of sound.

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), To express the excitement. spread.

詳しく見る - Weblio Email例文集, I'll report that through him. I want to spread my idea all over this country.

All Rights Reserved. - NetBeans, また売茶翁のよき理解者として煎茶道を広めることに尽力し『茶経評説』などを著している。例文帳に追加, He also worked to spread Senchado (green tea ceremony) as one who understood Baisao, and wrote "Chakyo Hyosetsu" (comment on Chakyo, a Chinese book about tea). 「冷暖自知」は、「寒いとか暑いとかは実際に自分で確かめるなさい」という教えです。他人のうわさ話やニュースに惑わされずに自分の目で見たことや自分の耳で聞いたことを信じましょう。, まさに、旅行もそうですよね訪日外国人は、インターネットで読んだり、知人から聞いたりしたことを、実際に現地で見て触って感じたくて、日本まで来てくれているわけですから、もしかしたら特に旅行者には共感してもらえるかもしれません!, “We should not forget our beginner’s spirit.”. The disease is quickly spreading among children in this area. 何かを誰かに「伝える」時には良く使う英語表現です。第3者に伝えるようにお願いする場合も使えます。感謝のメッセージや伝言をお願いする時も欠かせませんね。 Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved. IT/Web業界頻出のカタカナ・ビジネス用語を100個ほどピックアップしてまとめてみました。自信のない人は辞書代わりに、自信のある人は用例と見比べつつ本当に正しく使えているかのチェックリストとしてご査収いただければ幸いです。 - Weblio Email例文集, I'll tell him about this matter. - Weblio Email例文集, I tell funny stories to my wife. - Weblio Email例文集, I'll explain that conclusion simply. が使えます♪ 「私は自分の考えをこの国中に広めたい」なら.